Skip to content
PRO Auto
PRO Auto
  • мото
  • авто
  • авто спорт
  • новости
  • тестдрайв
  • ремонт тюнинг
  • техника
PRO Auto

«Митсубищи», «Хёндэ», «Ламборгини»: автомобильные марки, чьи названия обычно произносят неверно

Posted on 13.09.2019 By admin

Фото cloudfront.net Обыватели, далекие от автомобильной жизни, могут себе позволить путаться в названиях мировых автопроизводителей — им это простительно. Но даже некоторые матерые водители с огромным стажем эксплуатации самых разных машин, а также те автоманьяки, кто регулярно читает новости о мировом автопроме и смотрит «Формулу-1», часто ошибаются в названиях всемирно известных брендов.

Причем речь не идет о труднопроизносимых китайских брендах, сравнительно недавно появившихся на нашем рынке. Короче говоря, даже если автолюбитель не владеет иностранными языками и далек от лингвистических тонкостей, он все-таки должен раз и навсегда усвоить правильное произношение мастодонтов мирового автопрома. Портал «АвтоВзгляд» выделил самые распространенные ошибки на эту тему.

Mitsubishi

Едва ли не самая спорная ситуация сложилась с произношением японской Mitsubishi — «ши» или «си». Согласно официальной системе перевода японских слов на кириллицу, которую сто лет назад создал лингвист и востоковед Евгений Поливанов, в данном случае правильно произносить «Митсубиси». Однако три года назад представители Mitsubishi Motors Россия официально заявили, что поскольку в оригинале, в японском языке, окончание этого слова произносится как «щи» — «Митсубищи», то такое звучание, по их мнению, гораздо ближе к «ши». Так что с фонетической точки зрения наиболее сопоставимый вариант с оригинальным произношением бренда — именно «Митсубиши».

Hyundai

Не меньше путаницы с названием корейской Hyundai. Самые популярные варианты произношения — «Хундай», «Хендай» или «Хьюндай». Однако все эти варианты неправильные, поскольку слово «современность» по-корейски звучит, как «Хёндэ». Кстати, это закреплено в официальном наименовании российского представительства корейского концерна — «Хёндэ Мотор СНГ».

Lamborghini

Итальянцы произносят это слово, как «Ламборгини», потому что оно пишется «Lamborghini». А по правилам языка, если после буквы «g» стоит «h», то она звучит, как «г». При отсутствии «h» следовало бы произносить «Ламборджини». Так же, как и Maserati называет свои машины Ghibli, что по той же причине произносится как «Гибли», а не как «Джибли».

Источник: avtovzglyad.ru

авто

Навигация по записям

Previous post
Next post

Related Posts

Видео-путеводитель по ММАС-2018: чем порадует и огорчит Московский автосалон

Posted on 25.10.2018

Фото: Армен Мейтрджан В столице стартовал Московский международный автосалон-2018. Некогда крупнейшее в стране автомобильное мероприятие превратилось в малозаметную русско-азиатскую тусовку. Впрочем, кое-чем интересным экспозиция все же порадовала. Столичное моторшоу

Read More

Что чаще всего воровали с машин в СССР

Posted on 22.11.2018

Фото amic.ru Тотальный дефицит и фактически полное отсутствие легального рынка запасных частей привели к масштабной и всесоюзной краже нужных деталей с припаркованных во дворах авто. Машины разукомплектовывали за считанные секунды, а краденое потом сбывалось на

Read More

Mitsubishi возвращается в «Дакар» с новым кроссовером

Posted on 16.12.2018

Фото: Mitsubishi Компания Mitsubishi с 2009 года не принимает участия в автогонках, хотя в свое время заводская команда смогла взять 12 побед в ралли-рейдах «Дакар», выступая на рамном внедорожнике Pajero. И вот спустя десятилетие японцы решили вернуться в большой спорт, отправив

Read More

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

Рубрики

  • авто
  • авто спорт
  • Без рубрики
  • другие новости
  • мото
  • новости
  • обзоры
  • разное
  • ремонт
  • тестдрайв
  • техника